-
1 glowing account
восторженный отзыв имя существительное: -
2 glowing account
göklere çıkaran anlatım, övgü -
3 glowing account
göklere çıkaran anlatım, övgü -
4 glowing account
восторженный отзыв, восторженно отзываться -
5 a glowing account
-
6 give a glowing account of
1) Общая лексика: восторженно отзываться (о чем-л.)2) Макаров: (smth.) восторженно отзываться (о чем-л.)Универсальный англо-русский словарь > give a glowing account of
-
7 give a glowing account of (smth.)
Макаров: восторженно отзываться (о чем-л.)Универсальный англо-русский словарь > give a glowing account of (smth.)
-
8 ♦ account
♦ account /əˈkaʊnt/n.1 resoconto; descrizione: Give me an account of what happened, fammi un resoconto dell'accaduto; descrivimi quanto accaduto; faithful account, resoconto fedele; glowing account, resoconto assai animato2 (econ., banca) conto: bank account, conto in banca; current account, conto corrente; deposit account, conto di deposito; joint account, conto cointestato; savings account, conto di risparmio; conto di deposito fruttifero; to have (o to keep) an account at, avere un conto aperto in ( un negozio); to have an account with, avere un conto presso ( una banca); to open an account, aprire un conto; to pay money into an account, versare denaro su un conto; Please charge it to my account, ( in banca) me lo addebiti sul conto; ( in un negozio) me lo metta sul conto; to settle an account, saldare un conto; DIALOGO → - Paying in at the bank- What's the account number?, qual è il numero di conto?3 (econ.) cliente (abituale)4 (rag.) conto; rendiconto; (al pl.) scritture contabili, contabilità (sing.): annual account, rendiconto annuale; profit and loss account, conto profitti e perdite; conto economico; to audit the accounts, verificare i conti; to do one's accounts, fare i conti; to keep the accounts, tenere i conti (o la contabilità); account books, libri contabili5 (al pl.: Accounts) (org. az.) reparto (sing.) contabilità: DIALOGO → - New flame- She works in accounts, lavora in contabilità6 ragione; causa; motivo: on account of, a (o per) causa di; on my account, per causa mia; per me; on no account, per nessun motivo; in nessun caso; on this account, per questo motivo; on several accounts, per diversi motivi7 [u] conto; profitto; vantaggio; tornaconto: on one's own account, per conto proprio; a proprio vantaggio; indipendentemente; to put (o to turn) st. to (good) account, trarre profitto da qc.; mettere a frutto qc.; volgere qc. a proprio vantaggio; to find one's account in st., trovare il proprio tornaconto in qc.8 [u] importanza; valore; peso; considerazione: of no account, senza importanza; of some account, di una certa importanza; di un certo peso; to hold in some account, tenere in qualche conto; to make little account of, dare poca importanza a; to take into account (o to take account of) prendere in considerazione; tener conto di; to take little account of, dare poca importanza a; to take no account of (o to leave out of account) non tenere in alcuna considerazione● (rag.) account balance, saldo di un conto □ ( banca) account charges, spese di conto □ ( banca) account current, conto corrente □ ( Borsa) account day, giorno di liquidazione; giorno dei compensi □ (org. az.) accounts department, reparto contabilità □ (org. az., spec. nel marketing e nelle vendite) account executive = account manager ► sotto □ ( banca) account holder, titolare di un conto; correntista □ (org. az., spec. nel marketing e nelle vendite) account manager, account manager (colui che è addetto alla gestione dei rapporti con specifici clienti abituali) □ (rag.) accounts payable, conto fornitori; conto debitore; «creditori diversi» □ (rag.) accounts receivable, conto clienti; conto creditore; «debitori diversi» □ ( banca) account rendered, saldo a nuovo □ (comm.) account sales, conto vendite ( a provvigione) □ (rag.) account stated, conto approvato ( dal debitore); ( anche) conto liquidato □ to bring (o to call) sb. to account, chiedere conto di qc. a q.; esigere spiegazioni da q. □ by (o from) all accounts, a detta di tutti □ by his own account, per sua stessa ammissione □ to give a good account of oneself, dare una buona prova di sé; farsi onore □ to have an account to settle with sb., avere un conto da regolare con q. (fig.) □ on account, in acconto; a credito: to buy on account, comprare a credito □ on all accounts, sotto ogni aspetto □ to square accounts with, aggiustare (o sistemare) i conti con.(to) account /əˈkaʊnt/v. t.considerare; ritenere; reputare: His speech was accounted a success, il suo discorso è stato considerato un successo. -
9 glowing
['gləʊɪŋ]1) (bright) [ ember] ardente; [ lava] incandescente; [face, cheeks] (from exercise) rosso; (from pleasure) radioso; [ colour] brillante2) (complimentary) [ account] elogiativo; [ picture] lusinghiero* * *adjective glowing colours.) brillante, acceso* * *glowing /ˈgləʊɪŋ/a.1 ardente; brillante3 (fig.) animato; caloroso; fervido: He gave us a glowing account of the accident, ci fece un resoconto assai animato dell'incidente; The boss spoke in glowing terms of his work, il capo ha avuto parole di caloroso apprezzamento per il suo lavoro● glowing cloud, nube ardente ( di un vulcano).* * *['gləʊɪŋ]1) (bright) [ ember] ardente; [ lava] incandescente; [face, cheeks] (from exercise) rosso; (from pleasure) radioso; [ colour] brillante2) (complimentary) [ account] elogiativo; [ picture] lusinghiero -
10 glowing
1. [ʹgləʋıŋ] n спец.накаливание, свечение2. [ʹgləʋıŋ] a1. раскалённый докрасна или добела2. 1) ярко светящийся2) пылающий, горящий ( о щеках)3. горячий, пылкийto give a glowing account of smth. - восторженно отзываться о чём-л.
he gave a glowing description of the event - он в ярких красках описал это событие
4. яркий ( о красках)to paint in glowing colours - образн. представлять в радужном свете
-
11 glowing
{'glouiŋ}
1. нажежен, излъчващ светлина/топлина
2. прен. пламенен, горсщ, възторжен, пламнал
3. почервенял, заруменял, пламнал (за бузи)
4. ярък (за цвят)* * *{'glouin} а 1. нажежен; излъчващ светлина/топлина; 2. прен. п* * *ярък; светнал; пламнал; пламенен; разпален; нажежен;* * *1. нажежен, излъчващ светлина/топлина 2. почервенял, заруменял, пламнал (за бузи) 3. прен. пламенен, горсщ, възторжен, пламнал 4. ярък (за цвят)* * *glowing[´glouiʃ] adj 1. нажежен (до бяло); 2. прен. пламенен, горещ; възпламенен, пламнал; почервенял, заруменял, пламнал (за бузи); to have a \glowing admiration for възхищавам се горещо от; to speak in \glowing terms of възхвалявам, превъзнасям; to give a \glowing account of говоря с възхищение (ентусиазъм, възторг) за; 3. ярък (за цвят); to paint in \glowing colours представям в най-благоприятна светлина, рисувам с най-хубави краски; FONT face=Times_Deutsch◊ adv glowingly. -
12 glowing
-
13 glowing
1 ( bright) [ember] rougeoyant ; [lava] incandescent ; [face, cheeks] ( from exercise) rouge ; ( from pleasure) radieux/-ieuse ; [colour] chaud ;2 ( complimentary) [account, description] élogieux/-ieuse ; to paint a glowing picture of sth décrire qch en termes élogieux. -
14 glowing
adjectiveglühend (auch fig.); (fig.): (enthusiastic) begeistert [Bericht, Beschreibung]describe something in glowing colours — etwas in glühenden Farben beschreiben
* * *adjective glowing colours.) leuchtend* * *glow·ing[ˈgləʊɪŋ, AM ˈgloʊ-]adj attr3. (radiant) leuchtendto be in \glowing health bei bester Gesundheit sein4. (very positive) begeisterthis latest book has received \glowing reviews sein jüngstes Buch hat überschwängliche Kritiken bekommena \glowing letter of recommendation ein glänzendes Empfehlungsschreibento describe sth in \glowing terms etw in begeisterten Worten beschreiben geh* * *['gləʊɪŋ]adj1) glühend; candle, colour, eyes leuchtend; cheeks, complexion blühend2) (fig: enthusiastic) account, description begeistert; words leidenschaftlich, begeistert; praise, report überschwänglich; pride, admiration, enthusiasm glühendto speak of sb/sth in glowing terms — voller Begeisterung von jdm/etw sprechen
to paint sth in glowing colours (fig) — etw in den leuchtendsten Farben schildern
* * *glowing [ˈɡləʊıŋ] adj (adv glowingly)1. glühend2. fig glühend:a) leuchtend, strahlend3. fig überschwänglich, begeistert (Lob etc)* * *adjectiveglühend (auch fig.); (fig.): (enthusiastic) begeistert [Bericht, Beschreibung]* * *adj.erglühend adj.glühend adj.leuchtet adj. -
15 восторженно отзываться
1) General subject: give a glowing account of (о чем-л.)2) Makarov: give a glowing account of (smth.) (о чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > восторженно отзываться
-
16 възторг
enthusiasm (от for), rapture, transport (over), elan(голяма радост, възхищение); delightвъв възторг съм от be in raptures over, be delighted/enraptured with, be enthusiastic about/over; be elated byизпадам във възторг be-transportedизпадам във възторг от go into ecstasies over, be carried away byпредизвиквам възторг у delightразг. carry (s.o.) off his feet* * *възто̀рг,м., само ед. enthusiasm (от for), rapture, exaltedness, exaltation, exhilaration, elation, transport (over), elan; flow of spirits; ( голяма радост, възхищение) delight; във \възторг съм от be in raptures over, be delighted/enraptured with, be enthusiastic about/over; be elated/entranced by; говоря с \възторг за give a glowing account of, speak in glowing terms of; изпадам във \възторг be transported; изпадам във \възторг от go into ecstasies over, be carried away by; охладявам \възторга на damp s.o.’s ardour; предизвиквам \възторг у delight; разг. carry (s.o.) off his feet.* * *admiration: in an възторг of delight - във възторг от удоволствие; elan; enthusiasm; jubilance{`djyubilxns}; rapture; ravishment* * *1. (голяма радост, възхищение);delight 2. enthusiasm (от for), rapture, transport (over), elan 3. във ВЪЗТОРГ съм от be in raptures over, be delighted/enraptured with, be enthusiastic about/over;be elated by 4. изпадам във ВЪЗТОРГ be-transported 5. изпадам във ВЪЗТОРГ от go into ecstasies over, be carried away by 6. охладявам ВЪЗТОРГа на damp s.o.'s ardour 7. предизвиквам ВЪЗТОРГ у delight 8. разг. carry (s. o.) off his feet -
17 тепло II
1. нареч. warmly;
(сердечно тж.) cordially;
~ одеваться dress warmly;
~ встретить кого-л. greet smb. warmly/cordially;
~ отзываться о ком-л. be* enthusiastic about smb., give* a glowing account of smb. ;
2. в знач. безл. it is warm;
сегодня ~ it is warm today;
в комнате ~ the room is warm;
3. в знач. сказ. безл. (дт.) мне ~ I am warm;
никому не будет ни ~, ни холодно разг. no one can be indifferent (to).Большой англо-русский и русско-английский словарь > тепло II
-
18 övgü
n. compliment, praise, commendation, accolade, approbation, bouquet, eclat, encomium, eulogy, glowing account, laud, ode, panegyric, tribute* * *1. accolade 2. commendation 3. compliment (n.) 4. praise (n.) -
19 göklere çıkaran anlatım
n. glowing account -
20 وصف حماسي
n. glowing account
- 1
- 2
См. также в других словарях:
account — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 description ADJECTIVE ▪ brief, short ▪ blow by blow (informal), comprehensive, detailed, full, graphic ▪ … Collocations dictionary
glowing — glowingly, adv. /gloh ing/, adj. 1. incandescent. 2. rich and warm in coloring: glowing colors. 3. showing the radiance of health, excitement, etc.: glowing cheeks. 4. warmly favorable or complimentary: a glowing account of her work. [bef. 1000;… … Universalium
glowing — glow•ing [[t]ˈgloʊ ɪŋ[/t]] adj. 1) incandescent 2) rich and warm in coloring: glowing colors[/ex] 3) showing the radiance of health, excitement, etc 4) warmly favorable or complimentary: a glowing account of her work[/ex] • Etymology: bef. 1000… … From formal English to slang
glowing — /ˈgloʊɪŋ / (say glohing) adjective 1. incandescent. 2. rich and warm in colouring: glowing colours. 3. exhibiting the glow of health, excitement, etc. 4. ardent or impassioned; enthusiastic: a glowing account. –glowingly, adverb …
glowing — glow|ing [ˈgləuıŋ US ˈglou ] adj 1.) glowing report/account/description etc a report etc that is full of praise ▪ I ve had glowing reports from Neil about your work. 2.) in glowing terms using a lot of praise ▪ He speaks of you in glowing terms.… … Dictionary of contemporary English
glowing — adjective 1 glowing report/account/description etc a report etc full of praise: Her supervisor gave her a glowing reference. 2 in glowing terms using a lot of praise: He speaks of you in glowing terms. glowingly adverb … Longman dictionary of contemporary English
glowing — adj. Glowing is used with these nouns: ↑account, ↑ash, ↑cinder, ↑coal, ↑colour, ↑complexion, ↑eye, ↑praise, ↑recommendation, ↑reference, ↑report, ↑revi … Collocations dictionary
LITERATURE, JEWISH — Literature on Jewish themes and in languages regarded as Jewish has been written continuously for the past 3,000 years. What the term Jewish literature encompasses, however, demands definition, since Jews have lived in so many countries and have… … Encyclopedia of Judaism
Joseph Pomeroy Widney — (December 26, 1841 mdash; July 4, 1938) was a polymathic pioneer American physician, medical topographer, scholar educator, clergyman, entrepreneur philanthropist, proto environmentalist, prohibitionist, philosopher of religion, controversial… … Wikipedia
Thucydides — /thooh sid i deez /, n. c460 c400 B.C. Greek historian. * * * born с 460 died с 404 BC Greatest of ancient Greek historians. An Athenian who commanded a fleet in the Peloponnesian War, Thucydides failed to prevent the capture of the important… … Universalium
Christianity in Taiwan — Taiwan (traditional Chinese: 臺灣 or 台灣; simplified Chinese: 台湾; Tongyong Pinyin: Táiwan; Hanyu Pinyin: Táiwān; Wade–Giles: T ai² wan¹; Taiwanese: Tâi oân) (known to the Dutch as Formosa) was seized by the Dutch in 1624. It is a densely populated,… … Wikipedia